Шаров В. Возвращение в Египет : выбранные места из переписки Николая Васильевича Гоголя (Второго) // Знамя. - 2013. - № 7,8.
Читать в "Журнальном зале": начало, окончание.
В анонсе номера:
«Возвращение в Египет» Владимира Шарова — своего рода мозаика из многих сотен писем. Корреспонденты — члены родственного клана, потомки великого русского писателя Николая Васильевича Гоголя. Увлекательный, живой рассказ о судьбах этой семьи органично соединяется с фантасмагоричной трактовкой истории России. Жизнь героев так или иначе соотнесена с библейской книгой Исхода, отсюда и название романа.
Евгений Белжеларский. Некуда бежать // Итоги. - 2013. - № 32.
Алексей Татаринов. «Возвращение в Египет» : Коля Гоголь и национальные кошмары // Клерк. Ру. - 23 августа. - 2013.
Марианна Власова. Кусочки теплой истории // НГ-ExLibris. - 26 апреля. - 2012.
Об авторе:
Владимир Александрович Шаров - российский писатель. Родился в апреле 1952 года в семье писателя и журналиста Александра Израилевича Шарова. В 1977 году закончил исторический факультет Воронежского университета , кандидат исторических наук. Работал грузчиком, рабочим в археологической партии, литературным секретарем. Дебютировал как поэт в 1979 году в журнале «Новый мир». Произведения Шарова переведены на итальянский, французский, китайский языки. Постоянный автор «Знамени» с 1995 года.
Отмечен премиями журнала «Знамя» (1998, 2002).
Спрашивайте в библиотеках!
Читать в "Журнальном зале": начало, окончание.
В анонсе номера:
«Возвращение в Египет» Владимира Шарова — своего рода мозаика из многих сотен писем. Корреспонденты — члены родственного клана, потомки великого русского писателя Николая Васильевича Гоголя. Увлекательный, живой рассказ о судьбах этой семьи органично соединяется с фантасмагоричной трактовкой истории России. Жизнь героев так или иначе соотнесена с библейской книгой Исхода, отсюда и название романа.
Анонсы Елены Холмогоровой (журнал "Знамя").
Автор:
Как это часто бывает, роман родился случайно. Я перечитывал собрание сочинений Гоголя и обнаружил на полях комментарии моего отца. Что написано, разобрать не сумел, но пометы были сделаны в тех же местах, на которых останавливался я сам. Пройти мимо таких вещей трудно. Потом меня вдруг стали приглашать на разные конференции, связанные с Гоголем. И так одно цепляло другое, правда, поначалу я думал, что дело ограничится небольшим эссе, и сам не понимаю, как и почему написал целый архивный фонд почти из тысячи писем.<…>
Гоголь - один из центров притяжения большинства писем. Вообще, после революции многие - взять того же Розанова - стали считать, что Николай Васильевич как никто понимал, куда катится (вернее, куда, не разбирая дороги, несется) страна. О том же размышляют и мои герои, уже отступив от Гоголя на несколько поколений, прожив большую часть и своих жизней. Время ведь - самый честный, часто и самый страшный комментатор того, что написано. И такой же комментатор - твоя собственная судьба.
Но этот роман не только о Гоголе, он о нескольких запутавшихся поколениях, которые не знают, куда они идут. Жизнь героев так или иначе соотнесена с библейской книгой Исхода, отсюда и название романа - «Возвращение в Египет». Революция, гражданская война - наш переход через Красное море, и вот посередине дороги, уже не видя ни египетского берега, ни синайского, не понимая, кто Моисей, а кто лжепророк, мы сбиваемся с пути и вместо Земли обетованной возвращаемся в египетскую пустыню, в еще горшее рабство.
Гоголь - один из центров притяжения большинства писем. Вообще, после революции многие - взять того же Розанова - стали считать, что Николай Васильевич как никто понимал, куда катится (вернее, куда, не разбирая дороги, несется) страна. О том же размышляют и мои герои, уже отступив от Гоголя на несколько поколений, прожив большую часть и своих жизней. Время ведь - самый честный, часто и самый страшный комментатор того, что написано. И такой же комментатор - твоя собственная судьба.
Но этот роман не только о Гоголе, он о нескольких запутавшихся поколениях, которые не знают, куда они идут. Жизнь героев так или иначе соотнесена с библейской книгой Исхода, отсюда и название романа - «Возвращение в Египет». Революция, гражданская война - наш переход через Красное море, и вот посередине дороги, уже не видя ни египетского берега, ни синайского, не понимая, кто Моисей, а кто лжепророк, мы сбиваемся с пути и вместо Земли обетованной возвращаемся в египетскую пустыню, в еще горшее рабство.
Владимир Шаров : Возвращение в Египет : отрывок из романа // Сноб. - 2013. - № 4.
Интервью:
Елена Иваницкая. Добро, обращенное на близких, всегда больше, чем добро, обращенное на человечество // Известия. - 2 мая. - 2012.
Рецензии:
Майя Кучерская. «Возвращение в Египет» : герой нового романа Владимира Шарова дописал «Мертвые души» // Ведомости. - 2 сентября. - 2013.Евгений Белжеларский. Некуда бежать // Итоги. - 2013. - № 32.
Алексей Татаринов. «Возвращение в Египет» : Коля Гоголь и национальные кошмары // Клерк. Ру. - 23 августа. - 2013.
Марианна Власова. Кусочки теплой истории // НГ-ExLibris. - 26 апреля. - 2012.
Об авторе:
фото с сайта |
Отмечен премиями журнала «Знамя» (1998, 2002).
Список публикаций автора в литературно-художественных журналах.
Страницы автора на сайтах:
Imhonet
Владимир Шаров. Возвращение в Египет : роман в письмах.
– М.: АСТ, 2013. – 760 с. ISBN 978-5-17-080513-6
Новая книга прозаика и историка Владимира Шарова написана в излюбленном автором жанре альтернативной истории. Это роман в письмах, которые адресуют друг другу члены семьи – косвенные потомки Николая Васильевича Гоголя. Один из них даже является полным тезкой классика, поэтому его зовут Николай Васильевич Гоголь (второй). Из поколения в поколение «Гоголи» одержимы идеей: если бы Николай Васильевич (первый, разумеется) закончил в свое время поэму «Мертвые души», то история России оказалась бы совсем другой. Поэтому Гоголь-второй решает написать продолжение: «Мама называет «Мертвые души» недоговоренным, недосказанным откровением. Гоголь замолчал на полуслове, оттого и пошли все беды. Говорит, что пока кто-то из нас не допишет поэмы, они не кончатся».Владимир Шаров. Возвращение в Египет : роман в письмах.
– М.: АСТ, 2013. – 760 с. ISBN 978-5-17-080513-6
Спрашивайте в библиотеках!
Комментарии
Отправить комментарий