К основному контенту

Сообщения

Сообщения за Март, 2012

Виктор Кирюшин. Стихи

Кирюшин В. Стихи // Нева. - 2012. - № 3.
Читать в "Журнальном зале"
О поэзии Виктора Кирюшина:
Не соблюдая общепринятых норм, когда в конце рецензии критик выносит свой вердикт, заявляю: мне по сердцу новые поэтические произведения Виктора Кирюшина, о котором я писал несколько лет назад в еженедельнике « Литературная Россия ». Автор вошел в зрелые лета и обладает тончайшей музыкальностью, учась у природы в « самой лучшей из консерваторий на речном покатом берегу».В стихах Кирюшина невозможно обнаружить словесную шелуху. Его философские воззрения вмешаются в рамки короткого четверостишья:
Вот живу и ладно, и добро.
Привыкаю к редкостной удаче
Медь волос менять на серебро
И ничуть не делаться богаче.
Замечательно, что отношение к природе, « братьям меньшим» невольно перекликаются с есенинскими строками: « я такой же по крови и сути – муравью и пичуге родня»
 Его самобытное слово патриота властно заставляет сопереживать, потому что « ныне малиновым эхом слуха кос…

Андрей Дмитриев. Крестьянин и тинейджер.

Андрей Дмитриев. Крестьянин и тинейджер. - Октябрь. - 2012. - № 2, 3.
Читать в Журнальном зале:  начало, окончание.
В анонсе номера:
Деревня Сагачи, в отличие от аллегорической свалки, – место обитания вполне правдоподобное, но только и оно представительствует за глубинную Русь, которую столичный герой послан пережить, как боевое крещение. Андрей Дмитриев отправляет к “крестьянину” Панюкову “тинейждера” Геру, скрывающегося от призыва.
Армия, сельпо, последняя корова в Сагачах, пирамида сломавшихся телевизоров на комоде, пьющий ветеринар – все это так же достоверно, как не отправленные оставшейся в Москве возлюбленной электронные письма, как наброски романа о Суворове, которыми занят беглец из столицы. Было бы слишком просто предположить во встрече намеренно контрастных героев – конфликт, обличение, взаимную глухоту. Задав названием карнавальный, смеховой настрой, Дмитриев выдерживает иронию повествования – но она не относится ни к остаткам советского сельскохозяйственного быта, ни к …

Франко Арминио. Открытки с того света

Арминио Франко . Открытки с того света: роман / пер. с итал. Г. Киселев. - Иностранная литература. - 2012. - № 1.
Читать в Журнальном зале.
Анонс:
Несколько десятков репортажей от первого лица, запечатлевающих момент смерти рассказчика. “Я один из тех, кто за минуту до смерти был в полном порядке”. Или: “На могильных досках таких, как я, изображают с длинными закрученными усами. Я даже не помню, как умер”.
Ливлиб Цитаты:
 "Я никогда не понимал тех, кто не боится смерти. Сейчас я понимаю их еще меньше".
"День моих похорон был самым обыкновенным днем. И следующий день — тоже".
"Поначалу наши близкие хотели бы нас вернуть. Потом они свыкаются с тем, что нас нет. Потом всех устраивает, что мы там, где мы есть".
Отзывы:
За десять минут, потраченных на чтение этого текста, во мне все внутри перевернулось. Когда ты смотришь в бездну, бездна тоже вглядывается в тебя. Балансируя на границе реальности и сумасшествия с тонким шестом таланта, после приступов паники …

Михаил Попов. К Чаадаеву

Попов М.М. К Чаадаеву : роман // Москва. - 2012. - № 2.
Читать на "Российский писатель "
Фрагмент романа в "НГ-ExLibris": Редкая болезнь
Рецензия :
Появление нового романа Михаила Попова «К Чаадаеву» меня обрадовало. Люблю этого писателя. Да и начало произведения было слегка шокирующим. Цитаты из разных факторов и произведений о России, причём очень негативные. Так и хотелось вскрикнуть: «Нет! Мы не такие!» Но кое-как преодолела эту первую страницу. Дальше пошло интереснее.
Оксана Лебедева Рецензия:
Странный роман, интересный роман, после прочтения которого и задуматься не грех — если ещё «сердца для чести живы»… Валерий Окулов. Антиутопия про антироссиян // Без купюр. - 2012. 15 апреля.
Обсуждение в сообществе "Обсуждаем книги" Об авторе: Попов Михаил Михайлович родился в 1957 году.
Окончил сельскохозяйственный техникум и итературный институт им. Горького (1984). Работал в журнале "Литературная учеба" (1983—89), заместителем главного редактора жур…

Георгий Давыдов. Крысолов

Давыдов Г. Крысолов : роман // Знамя. - 2012. - № 1,2.
Читать в "Журнальном зале": начало, окончание.
Читать электронная версию книги на сайте премии "Нос".
Роман вошел в длинный список 21-й литературной премии «Русский Букер»и выдвинут на литературную премию "Нос".Цитата:
«Двуногим — вот утешение — тоже будет сносить головы молодой Буленбейцер. Разумеется, уже ни дачи на Каменном острове, ни отца, выстроившего дачу, ни дачных друзей, ни хотя бы одного цветного стеклышка с дачной веранды — знаете, такие синие, красные, зеленые, вернее, сочной хвои, просто белые, вернее, кипяченого молока, желтые с золотой радужкой чухонского масла, — ничего не останется».
В анонсе номера:
Федор Федорович Буленбейцер, герой романа Георгия Давыдова “Крысолов”, посвятил жизнь истреблению этих мерзких грызунов, воплощенных, в его глазах, в облике большевиков: “Особенно он ценил “Крысиный альбом”. … На каждой странице альбома — фотография большевистского вождя и рядом же — как …

Валерий Ганичев. Наши нобелевские лауреаты

Ганичев В. Наши нобелевские лауреаты // Наш совеременник. - 2012. - № 1.
Читать на сайте журнала.

Статья написана на основании выступления на собрании, посвящённом русским лауреатам Нобелевской приемии, в Академии народного хозяйства.

Известно, что Нобелевскую премию по литературе получали пять русских авторов.
Иван Алексеевич Бунин (1870-1953), российский писатель, поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года. Удостоен премии "за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы". В своей речи при вручении премии Бунин отметил смелость Шведской академии, оказавшей честь писателю эмигранту (эмигрировал во Францию в 1920 г.).
Борис Леонидович Пастернак (1890-1960), российский поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе 1958 года. Удостоен премии "за выдающиеся заслуги в современной лирической поэзии и в области великой русской прозы". Был вынужден отказаться от премии под угрозой высылки из страны. Шведская академия признала …

Переписка Виктора Сосноры с Лилей Брик

Переписка Виктора Сосноры с Лилей Брик / предисл. В. Сосноры, публ. Я. Ананко // Звезда. - 2012. - № 1,2.
Читать в "Журнальном зале": начало , продолжение, окончание
Анонс:
В «Звезде» привлекли новые переводы Гийома Аполлинера (выполненные Вячеславом Вс. Ивановым) и переписка Виктора Сосноры с Лилей Брик — интересная и сама по себе, и в качестве документа, где перекликаются эпохи: от Серебряного века к музе Маяковского и — Сосноре, символизирующего уже наш (уходящий, не начавшись?) век. До роковой переделкинской ночи остается более десяти лет; письма, представленные публикатором Ярославой Ананко, охватывают период с 1962 по 1968 годы. Так что продолжение — не за горами… Как не за горами и роковая запись в дневнике Лили Уриевны, сделанная в 70-е: «Приснился сон — я сержусь на Володю за то, что он застрелился, а он так ласково вкладывает мне в руку крошечный пистолет и говорит: «Все равно ты то же самое сделаешь». Как бы то ни было, но забота о прошлом, без которого его (как и н…

Ирина Булина Одна зима моего детства

Булина И. Одна зима моего детства : [воспоминания] // Звезда. - 2012. - № 2.
Читать в "Журнальном зале"
Читать в газете "Санкт-Петербургские ведомости"
Анонс:
Книжка написана простым, ясным, понятным всем без исключения языком, без литературных претензий. Без становящихся привычными блокадных ужастиков и страшилок, без стонов и слез.
Эта простота помогает понять читателю, что для очень многих людей война была не только преодолением цепи смертельных опасностей, но и образом жизни. Да, порой было страшно, нечеловечески трудно, но нужно было жить. И, как правило, люди были тогда друг для друга и поддержкой, и примером.Судьба семьи Ирины Георгиевны всегда была связана с Колпином, с Ижорским заводом, на котором работали ее дед - Николай Дмитриевич Булин, главный инженер по броневому производству, дядья и тетки. В колпинскую школу должна была пойти учиться Ира, которой в августе 1941 года исполнялось восемь лет. Когда гитлеровцы осенью сорок первого резко усилили артилл…

Игорь Ефимов. Мать и дочь

Ефимов И. Мать и дочь : рассказ // Нева. - 2012. - № 2.
Читать в "Журнальном зале"
Цитата:
"Она была так молода, так красива и так несчастна. Вдова с младенцем и старухой на руках. Чем больше добрые люди жалели эту женщину, тем больше они старались помочь ей. Они помогали ей найти жилье и заработать немного денег. Женщина была очень благодарна им. Но в то же время она инстинктивно старалась делать так, чтобы они жалели ее еще сильнее. А что ей оставалось? Это было единственное спасение в ее жизни - спасение для нее, для ребенка, для старухи свекрови. Она была раньше актрисой, поэтому она хорошо умела заставлять свой голос дрожать, умела говорить как бы сквозь слезы, а если надо, то и зарыдать. Люди жалели ее еще больше и помогали еще лучше".
Нева. - 2010. - № 2. - С. 68.
Отзывы:
Здесь попытка описать некую чёрточку характера, в старости завладевшую всем существом матери, а именно педалирование своей ущербности, постоянный поиск внимания, симпатии, помощи.
leonid_levin…

Аттила Бартиш. Спокойствие

Аттила Бартиш. Спокойствие: роман / пер. с венг. Д. Анисимова.- Иностранная литература. - 2011. - № 9.
Читать отрывок в"Журнальном зале"
Анонс:
Герой романа похоронил мать, эгоцентричную и вздорную актрису, и на него нахлынули совсем не идиллические семейные воспоминания. В воронку стремительного повествования вовлечены он сам, его сестра-близнец, до поры безвестный отец, любимая и любовницы рассказчика – и все они со своей подноготной; вовлечены и вовсе, казалось бы, случайные персонажи – обитатели советской и постсоветской Венгрии. Но эта мозаичная пестрота, в конце концов, складывается в осмысленную авторскую картину мира. Интонация романа самая серьезная. Вот его последний абзац: “Естественно я боюсь. Но пока она (мать – ред.) окончательно не растает в каменной печи, во мне еще будет оставаться что-то человеческое. Если бы я сидел где-то далеко, скажем, во дворе домика на берегу озера в каком-нибудь захолустье, я бы и тогда написал, что только одно наполняет меня восхищени…

Вячеслав Пьецух. Исповедь дуралея

Пьецух В. Исповедь дуралея: повесть // Октябрь. – 2011. – №8.
Читать в "Журнальном зале"
В анонсе номера:
Герой Вячеслава Пьецуха уверен в своей жизни и предназначении: на протяжении всей повести он много говорит о существе литературы, объясняя свое желание совершить в ней переворот, стать знаменитым писателем. Однако быть писателем он опоздал: ни пригодившийся ни советскому, ни рыночному издательскому процессу, он начинает сомневаться в необходимости избранной стези. Но можно ли, живя в России, жить вне литературы?
Анонсы журнала "Октябрь". Месяц в "Октябре".    Рецензия:
Повесть написана как пособие для начинающих писателей. На примере героя произведения они должны крепко подумать, стоит ли вообще браться за перо. Литератора по фамилии Сукин постоянно преследуют неудачи. Его не хотели печатать в советские времена и не хотят печатать во времена новые. Между тем он так и фонтанирует оригинальными идеями. Чего стоит, например, рассказ о мужике, задумавшем по…