К основному контенту

Пьер Мишон. Император Запада

Мишон Пьер. Имератор Запада: роман  / пер. М. Аннинская. - Иностранная литература. - 2012. - № 3.
Аннотация:  
«Император Запада» — третье по счету сочинение Мишона, и его можно расценить как самое загадочное, «трудное» и самое стилистически изысканное.
Действие происходит в 423 году нашего летоисчисления. Молодой римский военачальник Аэций, находящийся по долгу службы на острове Липари, встречает старика, про которого знает, что он незадолго до того, как готы захватили и разграбили Рим, был связан с предводителем этих племен Аларихом. Звали этого старика  Приск Аттал. Формально книга про него, но на самом деле главным героем является Аларих, легендарный воитель, в котором Аттал, как впоследствии и юный Аэций, мечтают найти отца, то есть сильную личность, на которую можно равняться. 
М. Аннинская. Из вступления к роману 

Аннотация к французскому изданию:
«Пусть моя рука сразит его, или он убьет меня, но он не утолит свою жажду, не услышит тайного слова. Я, Аэций, его не услышу тоже.  Я смертельно устал. Пусть произойдет то, что должно. Сразимся. Лошади скачут, стрелы мелькают точно ибисы. Мой шлем».
Перевод с сайта: Бабелио
Из интервью с Пьером Мишоном: 
 — После моей первой книжки, «Мизерные жизни», я долгое время ничего не писал и даже боялся, что уже никогда ничего не смогу написать. Потом мне в руки попалась книга Гиббона «Упадок и крах Римской империи», и меня глубоко поразило, что автор рассказывает о жизни Ат тал а (какие-нибудь полстраницы на всю книгу, не больше). И я решил, что напишу про него. Мне трудно объяснить, почему я сделал такой выбор; может быть, меня привлекла эта пара: Аттал — Аларих, соотношение величайшей слабости и величайшей мощи. Или кажущаяся сила, которую приобретает изначально слабое существо, владеющее каким-нибудь искусством. Или, может, опасное влияние образа отца на человека, отца лишенного.
— А насколько эта история придумана? Насколько правдив образ Алариха?
— Я у Гиббона прочел немного, только те полстраницы, о которых сказал. Потом, чтобы почувствовать эпоху, прочитал еще несколько общих книг о поздней Римской империи. Больше ничего об этой эпохе я узнать не пытался, мне хотелось все остальное придумать, чтобы убедиться, что после «Мизерных жизней» я все еще способен писать (я вовсе не был уверен, что отдам «Императора» в печать). Что касается Алариха, то это скорее типаж, чем портрет: царь варваров, владыка степей, это вполне мог бы быть Аттила. Загадочная, всесильная фигура, явившаяся издалека, опасная и притягательная, Отец, воплощенный в вымышленном образе. Чуть позже я узнал, что существует поэма в прозе на немецком языке, написанная в XIX веке, которая рассказывает о его жизни и, в частности, о его похоронах на дне реки. Я ее, правда, не читал.
М. Аннинская. Из вступления к роману
Цитата: 
Эта иллюзия дает мне силы жить: Сын никогда не будет равным Отцу; оба спешат вослед за мелодией, которой им не нагнать, оба спешат за Духом.
Отзывы в прессе:
 Лир (Lire), июль, август 2007
"Опубликованный впервые в 1989 году в издательстве Фата Моргана, с иллюстрациями Пьера Алешински, "Император Запада" рассказывает о дружбе двух мужчин во времена  великих завоеваний и варваров. На острове Липари, под вино и почти незаметное извержение вулкана Стромболи, потихоньку раскрываются многочисленные стороны их жизни. Нужно погрузится в этот миниатюрный пеплум,  в стиль Пьера Мишона, его поэзию, его искусство деталей, его способность раскрывать секреты и хранить молчание". 
Александр Фийон
Тагеблатт (Tageblatt), февраль 2007
"Это история о сильных и слабых. Победителях и побежденных. История об империи, которой достаточно одной проигранной битвы, чтобы исчезнуть, о мире в котором человеческая жизнь, будь то жизнь императора или музыканта, весит не более, чем дыхание птицы.   
 В достаточно коротком и глубоком тексте Пьер Мишон сумел передать порыв и темную энергию, которая толкает на завоевания. Это поэтическое погружение в мифологию, возведенную в жанр эпопеи. Рассказ о битве и смерти".
Лорен Бонзон 
Перевод с сайта:  Издательство Вердье
Отзывы читателей:
"Пьер Мишон, насколько я могу судить, довольно популярный во Франции писатель. А вот у нас его вообще не издавали, несмотря на то, что в России он бывал с лекциями. Причём вдвойне обидно, что пишет он и правда интересно.
Вот первая ласточка – микророман «Император Запада», опубликованный в журнале «Иностранная литература» в переводе Марии Аннинской. Это, практически, поэма в прозе о древнем Риме, местами стилизованная под античных поэтов. Очень сочный образный язык. Перевод не без огрехов: есть и орфографические ошибки, и явные опечатки, и обороты уровня «предстоял пред колоссом» встречаются, но я даже представить себе не могу, как сложно было переводить этот текст, так что переводчику огромная благодарность и пожелание отшлифовать материал как следует, если будет готовиться книжная публикация.
Это роман-размышление о величии и приземлённости, о людях, идущих по жизни, следуя непреодолимому желанию, источник которого им самим неизвестен, и ведущих за собой других. Об Отце, следующем Святому Духу, и дающем возможность Сыну сверкать его отражённым светом. Это одновременно и метафизическая, и совершенно злободневная история".
Kinschik
 C сайта: Ливлиб
Об авторе:
Пьер Мишон стал известен в 39 лет, когда издательство «Галлимар» опубликовало его первую книжку «Мизерные жизни», получившую литературную премию французского радио «Франс-кюльтюр» (1984). С тех пор, несмотря на жалобы, что сочинительство дается ему с трудом, Мишон не перестает издавать новые книги, а держатели премий как будто соревнуются между собой: кто присудит писателю очередную награду? Последней победительницей в этом состязании оказалась в 2009 году Французская академия, одарившая Пьера Мишона главной премией за роман «Одиннадцать». Кроме того, в последние годы стало модным устраивать коллоквиумы, посвященные живому классику, брать у него интервью, приглашать с выступлениями — благо он, несмотря на возраст, любит путешествовать и к тому же превосходно читает и комментирует поэмы Гюго (в молодости он был актером).
Сюжеты и жанры, с которыми Мишон вошел в литературу, вполне соответствуют современной традиции: он рассказывает историю своих предков (сюжет более чем распространенный в наши дни), говорит о «маленьких людях» (интерес, возрожденный, скорее всего, именно Мишоном и подхваченный целым рядом писателей), или же углубляется в древнюю историю (то же самое сделал в 1984 году, почти одновременно с Мишоном, Паскаль Киньяр). Но что-то есть в текстах Мишона такое, что обращает на себя особое внимание, заставляет читать и перечитывать.
«Изобретатель или приверженец типичных современных литературных жанров, таких как 'семейные хроники', 'вымышленные биографии', — читаем мы в материалах литературного коллоквиума в Сёризи, посвященного творчеству Мишона, за август 2009 года, — Пьер Мишон одновременно является продолжателем старинных традиций 'литературного портрета' и 'жизнеописания святых', уверенно создавая тексты, вписывающиеся в контекст дебатов, посвященных современной французской литературе. Его тексты, которые сам он называет 'прозаическими блоками', отличаются яркостью и лаконичностью стиля».
М. Анненская. Из вступления к роману

Спрашивайте в библиотеках!

Популярные сообщения из этого блога

Лев Данилкин. Владимир Ленин

Данилкин Л. Владимир Ленин : глава из книги // Новый мир. - 2016. - № 8.
Читатьна сайте журнала "Новый мир". Полностью биография Ленина выйдет в издательстве "Молодая гвардия" в серии "Жизнь замечательных людей" в феврале 2017 года. В анонсе номера:
Попытка вызволить образ Ленина из заковавших его почти на сто лет бронзы и гранита, а также – из сахарно-пафосного образа вождя в «лениниане». В публикуемых журналом главах перед нами – политический эмигрант, публицист и партийный функционер, сосредоточившийся на внутрипартийной борьбе, общественный деятель, вызывающий у одних восхищение, у других – ироническое (в лучшем случае) отношение к напору и властолюбию («бонапартизму») будущего преобразователя истории. 
Анонс 8-го номера журнала «Новый мир» Автор:
Есть миллион ответов, почему интересно писать книгу о Ленине.
Ни один человек не изменил современный мир так существенно и радикально как Ленин. Ленин повлиял на историю половины мира, в том числе Индии и К…

Владимир Медведев. Заххок

Медведев В. Заххок : роман / Владимир Медведев // Дружба народов. - 2015. - № 3-4. Читать: начало, окончание.
Анонс: Фон романа Владимира Медведева "Заххок" — гражданская война в Таджикистане, один из самых кровавых конфликтов на территории бывшего СССР. Драматические события разворачиваются в глухом горном ущелье на рубеже с Афганистаном. Здесь, в экстремальных жизненных условиях с предельной четкостью проступают все границы. Между жизнью и смертью. Меж добром и злом. Реальным и воображаемым. Властью и поддаными. Городом и деревней. Человеком и природой. Женщинами и мужчинами. Молодыми и старыми. Живыми и мертвыми. Своими и Чужими.
Анонсы журнала "Дружба народов" Рецензии: О событиях двадцатилетней давности в Таджикистане — роман Владимира Медведева "Заххок", где главный герой — человек, увидевший иной ракурс жизни. Он пытается понять других людей, не потерять почву под ногами и найти поддержку. Во времена кровопролитной гражданской войны в маленьком рай…

Анна Козлова. F20

Козлова А. F20 : Кинороман // Дружба народов. - 2016. - №10. - С. 7-88.
Читать: в Журнальном зале
Автор:
Новый роман посвящен людям, про которых не говорят и не пишут. Их не показывают по телевизору, не берут на работу. На них не женятся, от них не хотят детей. Они больны, но никто никогда не станет собирать деньги на их лечение, их болезнь хуже рака, безнадежнее СПИДа, позорнее сифилиса. По коду МКБ f20 это шизофрения.
«F20». Новый роман Анны Козловой Рецензии:
«F20», книга Анны Козловой, выпущенная издательством «РИПОЛ классик», с маркировкой 18+на обложке. Это небольшой роман с чуть заметным мистическим отсветом. Роман о мире, потерявшем равновесие. Психическое -— прежде всего. Но не только. Роман, в котором душевная болезнь становится клеймом, приговором и проклятием поколений, а методы лечения это проклятие лишь усугубляют. Роман, написанный с какой-то яростной откровенностью и прямотой, указывающий на то, что в обыденности люди стараются не замечать, замалчивать, предпочитают врать …