К основному контенту

Сьёун. Скугга-Бальдур


Сьёун. Скугга-Бальдур : роман-предание / Перевод Натальи Демидовой // Иностранная литература. - 2018. - № 9. - С. 37-81.
Анонс:
Очень поэтичная и мастерски скроенная история. Священник отпевает деревенскую дурочку и сразу после похорон устремляется на охоту — в погоню за чернобурой лисой, настигает ее, но и его самого настигает снежная лавина, и он то ли гибнет, то ли становится оборотнем. А тем временем, гость того же хутора — студент-ботаник выясняет, что именно связывало двух новопреставленных: юродивую и священника-оборотня. Если снова попытаться найти этому полуфольклорному повествованию соответствие в отечественной литературе, вспоминается «Между собакой и волком» Саши Соколова.
Блогеры читают длинный список премии «Ясная Поляна». Сьёун «Скугга-Бальдур» // Горький. - 2019. - 6 апреля.
Рецензии:
«Роман-предание». Именно таким образом обозначена исландским автором жанровая принадлежность художественного текста. Слово «предание» должно вызывать ощущение нарочитой, сконструированной реальности, оставляющей за собой возможность оказаться правдой. Сьёун тем самым пытается вывести свою историю на периферию реальности и сделать более ёмкой и универсальной. Но не стоит ожидать размашистой саги о перипетиях судьбы жителей «страны льдов». Текст, по авторскому замыслу, уходит от красочной и атмосферной легендаризации.
Сьёун пользуется всеми теми благами, наработанными скандинавской литературой, чтобы быстро и без всяческих прелюдий, заставить читателя слышать исландский ветер в ушах буквально через несколько страниц. Лаконичная, максимально упрощённая, практически дневниковая ткань текста, странным образом накрывает ощущением сопричастности маловыразительным персонажам. Магический скандинавский тлен прочно зацементирован в романе, который, будто бы, и не направлен на культивирование подобных триггеров. Посреди, быстро всплывающего в уме, природного обрамления находится то, что эхом всегда бродит по земле – человеческие страсти, пусть и максимально зажатые исторически - цивилизационными обстоятельствами.
За внешней отстранённостью происходящего, в романе ощущается звенящая злободневность, к слову говоря не сходящая с повести человеческих дней во все времена. Необходимость внутреннего освобождения и поиск точек опоры, главная среди которых любовь – любовь стоящая над обстоятельствами – основной лейтмотив романа. Не самый уютный текст, из которого хочется побыстрее выбраться к тёплому солнечному свету, к концу всё же оставляет лазейку для возможного отдохновения и надежды. «Скугга-Бальдур» представляется мне необходимым и редким по качеству высказыванием, где каждый сможет отыскать важную для него зацепку.
Отзывы:
Неприветливый исландский дух: снег, камни, ветер. Рейкьявик можно обойти кругом за полчаса, самая популярная забава — бросать табачную жвачку в церковных певчих, а рождаться с отклонениями запрещено. И магия уже не та, но изредка с ней можно встретиться, особенно если заблудиться в метели на охоте...
В романе две линии — об охоте на лису и о похоронах девушки с синдромом Дауна. Но неспроста автор обозначил свое произведение как «роман-предание»: он расскажет, как это было, но все самое главное и интересное останется между строк. В самом ли деле священник стал скуггабальдуром, кем была его дочь и какова их с Фридриком история — все это останется скрытым от глаз читателя, но не от его фантазии
Кому читать: всем, кто увлечен Исландией, и всем, кто знает об этой стране только по песням Бьорк, ведь Сьон (или Сьёун) — автор стихов к ее песням.
Любопытно, похоже на новеллы По и Мериме. Четырёхчастная композиция. Первая часть — заснеженные горы, охотник и лиса. Вторая — жизнь богом забытой деревушки с некоторыми странностями и внезапностями. Третья — разгул сюра. Четвёртая — точки над и. Читать стоит, но не столько из-за сюжета, сколько из-за атмосферы и обстоятельного описания деталей.
Об авторе:
Фото с Википедия
Сьёун (полное имя — Сигурьон Биргир Сигурдссон) - исландский поэт, прозаик, драматург, сценарист, переводчик, родился 27 августа 1962 года в Рейкьявике. 
Он награждён Литературной премией Северного Совета в 2005 году за роман Skugga-Baldur («Голубая лиса»), но свою известность в мире приобрёл, выступая в качестве автора стихов к песням Бьорк. В частности, Сьон является автором или соавтором стихов к песням «Isobel», «Bachelorette», «Jóga» и «Oceania». В 2001 году он был номинирован на премию Оскар вместе с Ларсом фон Триером и Бьорк как соавтор песни «I’ve Seen it All» из фильма фон Триера «Танцующая в темноте».
Первая книга стихов Сьона, Sýnir («Видения») опубликована в 1978 году. С тех пор вышло множество книг стихов, прозы и даже детских книг. Его романы были переведены на итальянский, испанский, голландский, немецкий и французский языки.
Сьон выступает автором сценария в ряде фильмов, среди которых анимационный фильм «Анна-Монстр», «Регина», «Reykjavik Whale Watching Massacre».
Женат и имеет двоих детей. В настоящее время он проживает в Рейкьявике.

Спрашивайте в библиотеках!

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Владимир Медведев. Заххок

Медведев В. Заххок : роман / Владимир Медведев // Дружба народов. - 2015. - № 3-4. Читать : начало , окончание . Анонс: Фон романа Владимира Медведева "Заххок" — гражданская война в Таджикистане, один из самых кровавых конфликтов на территории бывшего СССР. Драматические события разворачиваются в глухом горном ущелье на рубеже с Афганистаном. Здесь, в экстремальных жизненных условиях с предельной четкостью проступают все границы. Между жизнью и смертью. Меж добром и злом. Реальным и воображаемым. Властью и поддаными. Городом и деревней. Человеком и природой. Женщинами и мужчинами. Молодыми и старыми. Живыми и мертвыми. Своими и Чужими. Анонсы журнала "Дружба народов" Рецензии: О событиях двадцатилетней давности в Таджикистане — роман Владимира Медведева "Заххок", где главный герой — человек, увидевший иной ракурс жизни. Он пытается понять других людей, не потерять почву под ногами и найти поддержку. Во времена кровопролитной гражданской вой

Лев Данилкин. Владимир Ленин

Данилкин Л. Владимир Ленин : глава из книги // Новый мир. - 2016. - № 8. Читать на сайте журнала "Новый мир" . Полностью биография Ленина выйдет в издательстве "Молодая гвардия" в серии "Жизнь замечательных людей" в феврале 2017 года. В анонсе номера: Попытка вызволить образ Ленина из заковавших его почти на сто лет бронзы и гранита, а также – из сахарно-пафосного образа вождя в «лениниане». В публикуемых журналом главах перед нами – политический эмигрант, публицист и партийный функционер, сосредоточившийся на внутрипартийной борьбе, общественный деятель, вызывающий у одних восхищение, у других – ироническое (в лучшем случае) отношение к напору и властолюбию («бонапартизму») будущего преобразователя истории.  Анонс 8-го номера журнала «Новый мир» Автор: Есть миллион ответов, почему интересно писать книгу о Ленине. Ни один человек не изменил современный мир так существенно и радикально как Ленин. Ленин повлиял на историю половины мир

Александр Мелихов. И нет им воздаяния

Александр Мелихов. И нет им воздаяния :  роман // Новый мир. - 2012. - № 2, 3. Читать в Журнальном зале": начало ,  окончание . Купить в редакции. В анонсе номера:  Роман, внутренний сюжет которого можно было бы назвать сюжетом Гамлета сегодня: повествователь, понуждаемый духом умершего отца, пытается найти и покарать тех, кто сломал отцу жизнь. Однако то, что сравнительно легко – пусть и с трагическими последствиями - далось его датскому предшественнику, оказывается неимоверно сложной задачей в условиях русского ХХ века, где не всегда просто отделить в поступках людей их злую волю от воли внешних обстоятельств, от силовых полей русской истории; ситуация, усложненная в романе еще противоречивым комплексом “еврейской темы” в сознании наших современников. Анонс №2, Февраль 2012 год Автор о романе: Сейчас вся дилогия выходит в издательстве «АСТ» под общим названием «Тень отца». Но пока тянулась положенная издательская процедура, я закончил последнюю часть трилогии «И