К основному контенту

Мюриэл Спарк. Теплица над Ист-Ривер

Спарк М. Теплица над Ист-Ривер : повесть / пер. В. Скороденко // Иностранная литература. – 2017. – № 2. – С. 90–189.
Анонс:
Повесть эта почти сплошь состоит из диалогов, поэтому напоминает пьесу. Странности начинаются на первых же страницах: героиня отбрасывает тень в неправильную с точки зрения оптики сторону. Потом закрадывается подозрение, что повествование идет от лица ее сумасшедшего мужа; но по мере дальнейшего чтения начинает казаться, что безумны все персонажи этой прозы (дети и приятели героев, равно как их психоаналитики и прислуга), пока, ближе к концу повести, мы понимаем, что все это черное остроумие излучает трагедия. Герои из книги «Теплица над Ист-Ривер» мертвы, потому что все они — пассажиры поезда, в который тридцать лет назад попала немецкая ракета…
Переводчик:
Каждый читатель, естественно, по-своему истолкует этот сложный текст и сюжет, способный привести на память строку Анны Ахматовой - “посмертное блуждание души”.
Рецензия:
Наиболее значительным произведением из трех стал роман «Теплица на берегу Ист-Ривер». Действие в нем происходит в наши дни в Нью-Йорке, хотя немалое место занимают и воспоминания о годах второй мировой войны, когда супруги Эльза и Пол сотрудничали в подразделении британской разведки, занимавшемся пропагандой на фашистскую Германию. Содержанием воспоминаний становится не прошлый опыт антифашистской борьбы, а выяснение взаимоотношений Эльзы и Пола с немецким военнопленным по имени Гельмут Киель, некоторое время работавшим на англичан в годы войны. В одном из обувных магазинов Нью-Йорка служит продавец, очень на него похожий, что вызывает у героев поток воспоминаний. Пола и сегодня занимает вопрос, была ли Эльза любовницей Киеля. Но это, так сказать, план бытовой. Есть в романе и план фантастический, игровой, события в котором разворачиваются согласно логике абсурда, скажем как в «Алисе в Стране чудес». Дело в том, что Эльза не… отбрасывает тени, что в общем-то кажется странным остальным персонажам, но не настолько странным, чтобы об этом было прилично говорить вслух. Психоаналитик Эльзы, чтобы лучше изучить свою пациентку, идет к ней работать в качестве прислуги. Действие на уровне бытовом так и не может сдвинуться с банального и бесконечного супружеского выяснения отношений, но в плане фантастически-условном стремительно летит к развязке.
Спарк готовит читателю неожиданный и фантастический финал: оказывается, все без исключения герои книги… погибли во время фашистской бомбежки еще весной 1944 года. Иными словами, роман о том, как бы могли сложиться их судьбы, останься они в живых. Но непредсказуемая развязка имеет и очевидно символическое значение — хоровод призраков кружится по современному Нью-Йорку в поисках своего прошлого. Персонажи Спарк — люди-призраки в буквальном и переносном смысле слова, они — «полые люди», и их бестелесность лишний раз свидетельствует об ужасающей бездуховности и бесцельности их гипотетического существования.
Отзыв:
В повести Мюриэль Спарк странности начинаются на первых же страницах: героиня отбрасывает тень в неправильную с точки зрения оптики сторону, повествование идет от лица ее сумасшедшего мужа; кажется, что безумны все персонажи. Однако это не так - страшная трагедия откроется тому, кто дочитает до конца (а не дочитать невозможно).
Photograph of Muriel Spark
(copyright DC Thomson)
Автор:
Мюриэл Спарк (Muriel Spark) [1918-2006]. 
Английская писательница и литературовед шотландского происхождения. Кавалер ордена Британской империи [1993].
Автор романов «Memento mori» [1959; рус. перев. 1999], «Девушки со скромными средствами» [«The Girls ofSlender Means», 1963; рус. перев. 2004], «Территориальные права» [«Territorial Rights», 1979], «Далекое эхо Кенсингтона» [«A Far Cry from Kensington», 1988], «Реальность и мечты» [«Reality and Dreams», 1996] и др., монографий «Джон Мейсфилд» [«John Masefield», 1953], «Эмили Бронте, ее жизнь и творчество» [«Emily Bronte, Her Life and Work», 1953], «Мэри Шелли, биография» [«Mary Shelley, A Biography», 1987; рус. перев. 1991], повестей «Птичка-”уходи”» [«Go-AwayBird», 1958; рус. перев. 1994], «На публику» [«Voices at Play», 1961; рус. перев. 1971], сборников «Избранные рассказы» [«Collected Stories», 1968], «Рассказы Мюриэл Спарк» [«The Stories of Muriel Spark», 1987], поэтического сборника «Избранные стихотворения» [«Collected Poems», 1967], пьесы «Доктора философии» [«Doctors of Philosophy», 1963] и др. В «ИЛ» публиковались ее романы «Мисс Джин Броди в расцвете лет» [1980, № 7], «Пир» [2005, № 12], «Не беспокоить» [2008, № 9], «Утешители» [2015, № 10], автобиографические заметки «Curriculum vitae» [2007, № 4].

Спрашивайте в библиотеках!

Популярные сообщения из этого блога

Лев Данилкин. Владимир Ленин

Данилкин Л. Владимир Ленин : глава из книги // Новый мир. - 2016. - № 8.
Читатьна сайте журнала "Новый мир". Полностью биография Ленина выйдет в издательстве "Молодая гвардия" в серии "Жизнь замечательных людей" в феврале 2017 года. В анонсе номера:
Попытка вызволить образ Ленина из заковавших его почти на сто лет бронзы и гранита, а также – из сахарно-пафосного образа вождя в «лениниане». В публикуемых журналом главах перед нами – политический эмигрант, публицист и партийный функционер, сосредоточившийся на внутрипартийной борьбе, общественный деятель, вызывающий у одних восхищение, у других – ироническое (в лучшем случае) отношение к напору и властолюбию («бонапартизму») будущего преобразователя истории. 
Анонс 8-го номера журнала «Новый мир» Автор:
Есть миллион ответов, почему интересно писать книгу о Ленине.
Ни один человек не изменил современный мир так существенно и радикально как Ленин. Ленин повлиял на историю половины мира, в том числе Индии и К…

Владимир Медведев. Заххок

Медведев В. Заххок : роман / Владимир Медведев // Дружба народов. - 2015. - № 3-4. Читать: начало, окончание.
Анонс: Фон романа Владимира Медведева "Заххок" — гражданская война в Таджикистане, один из самых кровавых конфликтов на территории бывшего СССР. Драматические события разворачиваются в глухом горном ущелье на рубеже с Афганистаном. Здесь, в экстремальных жизненных условиях с предельной четкостью проступают все границы. Между жизнью и смертью. Меж добром и злом. Реальным и воображаемым. Властью и поддаными. Городом и деревней. Человеком и природой. Женщинами и мужчинами. Молодыми и старыми. Живыми и мертвыми. Своими и Чужими.
Анонсы журнала "Дружба народов" Рецензии: О событиях двадцатилетней давности в Таджикистане — роман Владимира Медведева "Заххок", где главный герой — человек, увидевший иной ракурс жизни. Он пытается понять других людей, не потерять почву под ногами и найти поддержку. Во времена кровопролитной гражданской войны в маленьком рай…

Роман Сенчин. Дождь в Париже

Сенчин Р. Дождь в Париже : фрагмент романа // Нижний Новгород. - 2017.  - № 6. - С. 168-184;  Дружба народов. - 2017. - № 10. - С. 157-173; Наш современник. - 2017. - № 12. - С. 25-44. Читать: на сайте журнала "Наш современник" в "Журнальном зале" на сайте "Журнальный мир" Автор: Вещь называется «Дождь в Париже», но по содержанию она - о моём родном Кызыле, столице Тувы. Некоторые уже посмеялись над несоответствием названия и содержания… Это отчасти автобиографический текст. Несколько лет назад, осенью, я провёл в Париже четыре дня. Было два выступления на каком-то литературном мероприятии, а в остальное время я валялся в крошечном номере отеля. В голову лезли воспоминания о моём детстве, о юности, которые прошли в Кызыле. Я заставлял себя идти гулять по Парижу, но не мог. Тем более все четыре дня лил дождь, и я оправдывал свое лежание на кровати тем, что холодно и сыро…
Потом захотелось написать об этом казусе. Правда, я уехал из Кызыла в 93-м, в двадцать два …