К основному контенту

Эрнан Ривера Летельер. Фата-моргана любви с оркестром

Летельер Э.Р. Фата-моргана любви с оркестром : роман / пер. с исп. Д. Синицина. - Иностранная литература. - 2013. - № 3.
Анонс: 
Мартовский номер «ИЛ» открывается романом чилийского писателя Эрнана Риверы Летельера (1950) «Фата-моргана любви с оркестром». Сюжет напоминает балладу или городской романс: душераздирающая история любви первой городской красавицы к забубенному трубачу. Все заканчивается, как и положено, плохо. Время действия — 20–30-е годы прошлого столетия, место — Пампа-Уньон, злачный городишко, окруженный селитряными приисками.
Анонс французского издания книги: 
Ее зовут Голондрина дель Розарио, она играет на фортепьяно и преподает выразительное чтение. Она - сама деликатность и чувствительность. Его зовут Белло Сандалио. Он рыжеволос и играет на трубе джаз в местных борделях. Они встретились. Полюбили друг друга. Они живут в поселке горняков в пустыне Атакама, куда ожидается визит президента страны, но оркестр "приговоренных к земле" под руководством цирюльника-анархиста готовит ему совсем иной прием.
Автор романа "Королева Изабель распевала ранчеры" воспевает "свою пустыню" и, через персонажей, рассказывает инфернальную историю про жизнь и смерть, боль и страсть, силу любви, мечты и утопии.
Перевод с сайта: Декрит 
Критики:
Автор повествует о жителей Атакамы, этого большого горнодобывающего района на севере Чили, который когда-то помог сделать состояние не одной знатной семье, и который в начале 20 века. стал местом кровавых репрессий.
Роман начинается в открытом море, на борту хрупкого суденышка; своей умирающей жене супруг обещает заботиться об их семилетней дочери. Проходят годы: Голондрина (Ласточка по-испански) стала молодой женщиной, "красивой, как бутон розы". Она живет со своим отцом, цирюльником по профессии, но анархистом по призванию, безумным анархистом...
Шли годы, и лишь в тридцать лет Голондрина дель Розарио нашла свою любовь в объятьях Белло Сандалио: в ее жизнь он вошел преследуемый карабинерами, и она спасла его. Вокруг влюбленных много второстепенных персонажей и зловеще притягательных шахт.
"Фата-моргана любви с оркестром" - роман о любви и бунтарях, подтверждает талант писателя, как рассказчика: высокий слог превосходно перемешивает трагическое с комическим, прибегает к хитрости, чтобы избежать всякой сентиментальности.Стиль настолько живой, что повествование материализуется в ощущения: обоняние, слух, вкус, осязание и зрение. Они просто проникают в читателя. Этот роман можно смело отнести к хорошим и красивым романам. Персонажи волнуют и после прочтения книги. Вероятно именно поэтому, актер, сценарист и режиссер Бернар Жиродо объявил о планах снять по роману фильм.
Флора Менье. Перевод с сайта: Арливр
Об авторе:  
фото с сайта: Эдисьон Метайе
Эрнан Ривера Летельер (исп. Hernán Rivera Letelier, 11 июля 1950, Талька) — чилийский писатель.До 11 лет жил на селитряных разработках компании Хамберстон, где работал его отец (и где впоследствии развивается действие многих его романов). Зарабатывал на жизнь продажей газет, сам работал в шахтах. В 1970—1973 путешествовал по Чили, Боливии, Эквадору, Аргентине. По возвращении в Чили снова работал на добыче селитры, учился в вечерней школе, женился. В 1988 выпустил книгу стихов, в 1990 — сборник микроновелл. Известность ему принес дебютный роман "Королева Исабель распевала ранчеры" (1994), награжденный несколькими премиями.
С женой и детьми живет в Антофагасте.
Французский Орден Искусств и литературы (2001). Книги Риверы Летельера переведены на французский, немецкий, итальянский, португальский, греческий, польский, иврит, турецкий и др. языки.

Спрашивайте в библиотеках!

Популярные сообщения из этого блога

Лев Данилкин. Владимир Ленин

Данилкин Л. Владимир Ленин : глава из книги // Новый мир. - 2016. - № 8.
Читатьна сайте журнала "Новый мир". Полностью биография Ленина выйдет в издательстве "Молодая гвардия" в серии "Жизнь замечательных людей" в феврале 2017 года. В анонсе номера:
Попытка вызволить образ Ленина из заковавших его почти на сто лет бронзы и гранита, а также – из сахарно-пафосного образа вождя в «лениниане». В публикуемых журналом главах перед нами – политический эмигрант, публицист и партийный функционер, сосредоточившийся на внутрипартийной борьбе, общественный деятель, вызывающий у одних восхищение, у других – ироническое (в лучшем случае) отношение к напору и властолюбию («бонапартизму») будущего преобразователя истории. 
Анонс 8-го номера журнала «Новый мир» Автор:
Есть миллион ответов, почему интересно писать книгу о Ленине.
Ни один человек не изменил современный мир так существенно и радикально как Ленин. Ленин повлиял на историю половины мира, в том числе Индии и К…

Владимир Медведев. Заххок

Медведев В. Заххок : роман / Владимир Медведев // Дружба народов. - 2015. - № 3-4. Читать: начало, окончание.
Анонс: Фон романа Владимира Медведева "Заххок" — гражданская война в Таджикистане, один из самых кровавых конфликтов на территории бывшего СССР. Драматические события разворачиваются в глухом горном ущелье на рубеже с Афганистаном. Здесь, в экстремальных жизненных условиях с предельной четкостью проступают все границы. Между жизнью и смертью. Меж добром и злом. Реальным и воображаемым. Властью и поддаными. Городом и деревней. Человеком и природой. Женщинами и мужчинами. Молодыми и старыми. Живыми и мертвыми. Своими и Чужими.
Анонсы журнала "Дружба народов" Рецензии: О событиях двадцатилетней давности в Таджикистане — роман Владимира Медведева "Заххок", где главный герой — человек, увидевший иной ракурс жизни. Он пытается понять других людей, не потерять почву под ногами и найти поддержку. Во времена кровопролитной гражданской войны в маленьком рай…

Роман Сенчин. Дождь в Париже

Сенчин Р. Дождь в Париже : фрагмент романа // Нижний Новгород. - 2017.  - № 6. - С. 168-184;  Дружба народов. - 2017. - № 10. - С. 157-173; Наш современник. - 2017. - № 12. - С. 25-44. Читать: на сайте журнала "Наш современник" в "Журнальном зале" на сайте "Журнальный мир" Автор: Вещь называется «Дождь в Париже», но по содержанию она - о моём родном Кызыле, столице Тувы. Некоторые уже посмеялись над несоответствием названия и содержания… Это отчасти автобиографический текст. Несколько лет назад, осенью, я провёл в Париже четыре дня. Было два выступления на каком-то литературном мероприятии, а в остальное время я валялся в крошечном номере отеля. В голову лезли воспоминания о моём детстве, о юности, которые прошли в Кызыле. Я заставлял себя идти гулять по Парижу, но не мог. Тем более все четыре дня лил дождь, и я оправдывал свое лежание на кровати тем, что холодно и сыро…
Потом захотелось написать об этом казусе. Правда, я уехал из Кызыла в 93-м, в двадцать два …